Goodness

Goodness

angparti���noun. 1�•�bow of the canoe, the part at the front. Ant:�wurlurn. See:�kapalmiddle; nuwutjainexpert, poor fisherman. Category:�Items for fishing.

2�•�hunter who works from the front of the canoe. This person spears the inyarlgan 'turtle or dugong'. Anth: Traditionally this person didn't really get to keep any of the meat he had speared, he only got the head. One who sits in the middle is called kapal or ja kiwani kapal. Ja angparti ja kinin kiyap yara inyarlgan. ‘The one who works from the forepart of the canoe spears the fish or the turtle.’ See:�wurlurncaptain of canoe; kapalhunter who sits in the middle of the canoe; nuwutjainexpert, poor fisherman. Category:�Initiation.

3�•�Expert in a particular area. Naka ja angparti. ‘He is an expert at it.’ Category:�Initiation, Goodness.

4�•�front (of body). Akutju angparti warak ‘And again he orients himself straight ahead (after spinning around).’ Category:�Other.

awarnangkat���noun. strong, hard. Category:�Properties of surface. See main entry: yarnangkat. Category:�Goodness.

ilawarrkurlyak���noun. very important. Category:�Goodness. Syn:�ingurlyak.

imurra wimpurrk���phrase. a successful person. Category:�Peoples and clans, Goodness.

ingpurrkurlyak���noun. beautiful. Category:�Goodness.

ingurlyak���noun. a person who is well known. Good part of meat. ninyngurlyak, wungurlyak, mangurlyak, akurlyak, wingurlyak(ut) or anpungurlyakut. Ingurlyak ja imarrk ja marntingunynguny. ‘The stomach is the good part of the dugong (to eat).’ akurlyak ta walij. ‘the important yams which are good to eat.’ See:�kingurlyakpinbecome important; kiningurlyakpamake important, presentable; nulakpiheavy. Syn:�ilawarrkurlyak. Category:�Goodness.

itpirrk���coverb. be naughty. Warranyngiw ja kingurlkparryu nakapa karriwunya wurul akutju ja iwamurranymin marrik imi wungpulaj marrik imi itpirrk. ‘When a child is still on its back, we warm him over the fire so that when he grows up he does not steal or be naughty.’ Inyi itpirrk kanmin. ‘Don't be naughty.’ Category:�Goodness.

iwugi���noun. old, worn out. ninypugi FE.old ; FE.worn.out; wuwugi olden.time ; a.long.time.ago; nungpugi old ways; mawugi V.old ; V.worn.out; apugi. Usage:�This modifier is not used of people, inyarlgan or wallabies/kangaroos. But is used for fish. See:�marnpularrold, worn out. Category:�Illness and death, Goodness.

kangmarrangulin���iv. Restrict:�LL subject 1�•�something cause person to think back to old times and people who are no longer around. Cause is typically a type of wind, first rains of the season or a place. person. Kangmarrangulin kapa Wigu. ‘It (the wind) makes me think of Wigu.’ Kiwanipa kaniwurrun. Kangmarrangulin ta kiwani turuyga. ‘He sits and thinks. He reminisces when the first rains of the season come.’ (Ta kunak) Kangmarrangulin ja ngimalkpany inimang ilijap. ‘It reminds me of when my son was small.’ Kangmarrangulin kapa Wigu. ‘It (the wind) makes me think of Wigu.’ See:�aparrangulinyripe. Category:�Cognitive senses and attention.

2�•�song be well performed, move audience. Pa arrarrkpi like kimirawn, tapa karrkpin nuyu "Kangmarrangulin nuwu", kangmarrangulin nuyu. ‘Like he sings a sweet song, breaks our heart.’ Then awarranapa more singing, amiyawng, amiyawng, amiyawng parangapa la angmarrangulinganapa. ‘Then they kept singing, singing, singing until finally they could sing it well’. Arlarrarr akutju, not really angmarrangulin angarra. ‘Still it didn't sound good, didn't really go along nicely.’ Category:�Sorrow, happiness.

3�•�favourite.place. Kangmarrangulin Martpalk. ‘Good country, good home.’ Kunak kangmarrangulin. ‘(This is) my favourite place’. Ah, nganamurnanganiga Croker ta kangmarrangulin. ‘Oh I might go to Croker which is my favourite place.’ Category:�Goodness.

kerrikpa���iv. get old, have health afflictions. Usage:�In the past tense it can mean that the person got old and died Yarrikpan mutika. ‘The car got old and worn out.’ Ngarrikpanapa ta ngapi la kiki ngami la ngungmarrajpu ‘I'm old and worn out, so there's no way I can walk (e.g. walk home after car runs out of fuel).’ Awarrikpan nuyu yurnu, napurruntipa. ‘You hurt your foot, now it's no good (e.g. cut).’ See:�kinnyarrikpaspoil, ruin. Category:�Illness and death, Healing and fitness, Goodness.

kiningurlyakpa���tv. make important, presentable. Kungurlyakpany ta kunak. ‘You have made the place very presentable.’ See:�ingurlyakimportant; kingurlyakpinbecome important. Category:�General, Goodness.

kiniwutpunya���tv. 1�•�start engine. Wularrut iniwutpunyan ja kapala kingurrin parak. ‘He has started the (engine of) the boat which is running (its course).’ Category:�General change of state.

2�•�good hunter. Kuwutpunyanapa ‘You're a great hunter.’ Iniwutpunyan. ‘He's a good hunter.’ Nuka ja iniwutpunyan ja karrkpin. ‘He killed a bit turtle.’ Category:�Goodness. Note: Used when men catch their first turtle or dugong, or when they catch a particularly big one and people are proud.

kiniyirrngkatpa���tv. praise. iwuyirrngkatpakpangung. ‘They were calling out his praises.’ Category:�Language, Goodness.

kinnyaka���tv. 1�•�throw (out), push (over), knock over, drop off (in car), pile up. kokanyi. Muka mata mawngku kamangakaga. ‘The shade's come over us.’ Ngamangawunapa, ngyeka ja mangawj. ‘As I cough, I cough up flem.’ Nukawk ja manpurrwa kinnyalmuni - nganti innyakakan? ‘All the clothes are untidy - who threw them everywhere?’ See:�kerwenthrow with aim; kingartpirrunthrow spear; kinnyakatakahurry; jurrkdrop off in car (coverb); kiniyiwakatake by pulling, snatch; kunakayexcuse me. Category:�Throw, trip.

2�•�argue. Yanatapa yinyakakangung la yamin. ‘They struggled repeatedly with each other.’ Kinyaka la yamin. ‘They're arguing ( a man and a woman).’ Iwakangung la wemin. ‘They were throwing the ball to each other.’ Category:�Fight.

3�•�go in opposite directions, separate. innyakan ya yamin ‘they went in different directions’. Malany kayirrk karrungayan Weyirra la Warruwi angakan la anyamin. ‘So now you can see that North Goulburn Island and South Goulburn Island have moved apart.’ Category:�General terms.

4: katjaka�•�build (a building); build, or be built out of, or build a structure. atjakan he built it; apakan they built it; ngartakan. Wangaran awuranapa karntirrkan apa mampumanyka mampulalkungung ta takapa ta church apakan ta kantirrkan. ‘They went over to Wangaran. They brought the Cypress Pine over and cut it and made the church building out of Cypress Pine.’ La apakan tirip apuwung tukapa katangali ta kurrampalk. ‘They lowered the height of the house.’ About tukapa yarl ta kangpaka warrawurnji. ‘About this cone of sand that they build for the girl.’ See:�apakalength, breadth, size. Category:�Manipulation.

5�•�sort out, throw around. Kinnyaka manpurrwa. ‘He threw clothes all over the place.’ Nukawk ja manpurrwa kinnyalmuni - nganti innyakakan? ‘All the clothes are untidy - who threw them everywhere?’ Warranyngiw inyi korratakaka ta apariyirrk from mainland ‘Children, don't throw around the food from another place, the mainland.’ Category:�Manipulation. Note: Edible object form used to refer to household possessions in general.

Restrict:�VE object 6: kamannyaka�•�go line fishing. Usage:�Usually accompanied by wakij, before or after verb, but kamannyaka alone is usually interpreted the same Ngatpakan wakij, ngarrimany wirlmu. ‘We went fishing and got a barramundi.’ Ngatpana ngatanaka wakij Nganyamirnali. ‘We will go (and) cast out a fishing line at Nganyamirnali (ie. go line fishing).’ Angkuwurulpung mampakan mampulalkukunyapa mata nakawkapa mata nganykarrarr. ‘They cleaned up, cut them down and then cut them up into small pieces, all those mangroves.’ See:�yaw (kamannyaka)cast net. Category:�Hunting.

Restrict:�LL object 7: kannyaka nuyu�•�make trouble for other people by doing something to someone. Annyakan kirrkpu. ‘He caused a lot of trouble for them.’ See:�lirritrouble, enemy. Category:�Fight.

Restrict:�LL object 8 Kannyaka kirrk nuyu�•�stuff up, ruin everything for somebody. Kungakan kirrk nuyu nuyipa ‘You have spoilt it all for him.’ Nuyipa kungakan kirrk nuyu, pa awunginkan. ‘You ruined everything for him so they fought.’ Category:�Goodness.

9�•�collect turtle eggs. Anth: Turtle eggs are collected by digging them out of the sand near the sea. Kunuka ja kurlajuk kokan? ‘What type of eggs did you get?’ Category:�Hunting.

10�•�clear up area. Kinnyaka rubbish. ‘He cleans up rubbish.’ Syn:�kaniwurulkpun. Category:�Activity manner.

Restrict:�ED object 11 katjaka�•�put on cermonial bands such as ayukayuk and panang. Category:�General ritual.

Restrict:�MA subject, VE object 12 kamannyaka�•�have a serious meeting in which people put forward important and forthright points of view. Like kapin ngarri warakapa ta kamannyaka la wemin ja kiwarlkparran ja kawa pata kawaga pata wimunpimunawk. ‘Like when we exchange strong words with balanda people, with all the important White people who come here (for meetings).’ Kamannyaka la ngarrimung. Kamannyaka la yamin. Category:�Language.

13�•�spend money. Kingama ja rrupiya, kingakaka yirrk, la kinypani arlarrarr. ‘When she gets paid, she spends it until there's nothing left.’

kinnyaka yara���Restrict:�MA object collect money by saving it in the bank or putting it together for a common purpose. Kiki ja arriwaka yara rrupiya? ‘How about we save some money?’ Arrapaka yara. ‘We're collecting food together for a common purpose.’ Syn:�kinnyutpa. Category:�Holding, sticking.

kingaka murr���Restrict:�GEN subject hurt emotionally. Category:�Sorrow, happiness.

lv.

-aka ta kanyiga���phrase. hurrry! See:�kinnyakatakahurry. Category:�Language.

lv.

kinnyarrikpa���tv. 1�•�ruin, spoil, wreck. Injin innyarrikpakpan. ‘He has completely ruined the engine.’ awunyarrikpan ‘He spoiled it for them’. Yunyi karrarra warak tuka napakarriwun wanyji ngarrunarrikpay la ngarrimung. ‘We mustn't go close to sacred places or we will be destroyed.’ Category:�General change of state.

Restrict:�LL object 2�•�ruin everything. "Kungarrikpay kunpeygo la ngamalkpanyi" ‘"You ruined everything, you're my mawawiny, let me out"’. See:�kerrikpaget old. Category:�Goodness, General change of state.

kinnyatpi���tv. 1�•�have, own , hold. Includes 'have as wife'. Can mean 'have for' or 'get for' with oblique object pronoun. Can mean carry with directional following. Yanat kinnyatpi luluj. ‘He has a dog.’ Kinyetpiga warranyngiw. ‘He brings her a child (i.e. he passes the child's spirit on to her and brings about conception).’ Nuka ja arrarrkpi kilangali, ketpi imawurr. ‘This man is standing, holding his arms.’ Ta wulatpiyi kannyatpi ngarrurru ta wulatpiyi ta iwanamin ngarrurru. ‘He has a message for us which he will tell to us.’ Marlu warrij arrunngatpang. ‘We had strong winds.(lit: strong winds had us)’. See:�kiniwelkpuntouch, purposefully bump or jab. Category:�Holding, sticking.

2�•�change to be. Apan kamannyatpi rlaw. ‘He is making the spear shaft crooked (by bending it)’. Kamannyatpi rlaw. ‘With his hands he makes the spear straight (after warming it over the fire, but while it is not fully dried).’ Kammannyatpi rlaw manjat. ‘He bends it until its straight.’ Category:�General change of state.

3 : kingatpi�•�be pregnant, be carrying a child (inside). warranyngiw kingatpi ‘she is carrying a child’. Category:�Reproduction.

Restrict:�LL object 4 : kannyatpi�•�understand, grasp an idea, have knowledge. marrik kurrungatpi ‘you don't understand’. Ta nuwurri yara ta wurrwurr awk marrik kurrungetping ngarripa arrungatpiwi parang apa la arrungpanatpi pirij. ‘Now some of you, the new people, you can't understand, only we can understand but we're going to pass it on to you.’ Kannyatpi ngarrurru ta wurlkpungkuj. ‘He is friendly towards us.’ See:�wirijcoverb; arrkeep, hang onto, stick; kurrunnyatpithis word is used when an atpaji relationship occurs between people. Category:�Cognitive senses and attention.

Restrict:�VE object 5: kamannyatpi�•�win. Nganti mannyatpung? Nawuyuk mannyatpung. ‘Who won (the fight)? Nawuyuk won.’ Yanat ja marryun mannyatpung. ‘The boy won (the race).’ mannyatpung yanat apa Mayinaj. ‘Mayinaj won (the fight).’ Category:�Judgement, evaluation, Goodness, Fight.

lv.

kinnyayatjayatpi���tv. next to him in age or importance. Katja arriwayajayatpi akutju ja kurrula arranama mira ja kiyap. ‘Lets go quickly because the tide is coming in and we'll get the fish’. Kinnyayatjayatpi la yamin. ‘They're side to side, next to each other.’ Category:�Judgement, evaluation, Goodness.

kingurlyakpin���iv. become important, rich. Wularrutapa ingurlyakpiny ja arrarrkpi. ‘That man has become very important.’ See:�ingurlyakimportant; kiningurlyakpamake important. Category:�Goodness.

kiyarrarlgen���iv. 1�•�have heartburn. Category:�Sickness.

2�•�meat get spoiled by being overcooked, or going off. Category:�Goodness, Cooking.

Restrict:�VE subject 3: kamayirralgan�•�food that has become spoiled by being overcooked or has gone mouldy. Ta pirraja wularrut kamayirralgan ‘The rice has got old by now.’ Ta karrpin mayirrarlkeny naka ta karrpunya walij katangali kata tuka yungku angkat. ‘When we say mayirrarlkeny then we cook the food and it stays beside the fire (and burns).’ Category:�Cooking, Goodness.

manjat���noun. straight, true. Ngatpi manjat, kungpurrun. ‘We don't say it straight out, you know (discussing words to describe girl's first period ceremony: which are somewhat euphemistic).’ Ant:�rlawrlaw. Category:�Shape, Goodness.

marnangkat���noun. strong, hard. See:�yarnangkatstrong, hard. Category:�Arrangement, Goodness.

marnpularr���noun. old, worn out. Ngangartalku jungku marnpularr. ‘I am wearing an old hat.’ See:�iwugiworn out. Category:�Illness and death, Goodness.

mikpik���noun. colour, colourful, patterned, decorated. Nuka ja welep ja magarra yirrk mikpik. ‘The butterfly has many colours.’ Iniwung mikpik. Mikpik iniwung ‘He made it beautiful.’ Category:�Goodness.

mirnta���noun. work hard, have strength. Imurra mirnta iyamany mira. ‘He had a lot of strength (and) worked hard.’ Juka jita imurra mirnta. ‘She works quickly (said of someone who can, for example, collect a lot of shellfish quickly, or clean up quickly)’. Category:�Activity manner, Goodness.

coverb. Restrict:�MA object be tired, need strength, die (in past perfect tense). Ngapi ngiyalmany mirnta wularrut. ‘I am tired now.’ Ngiyalma mirnta. ‘I seek strength, am tired.’ Nungmatpa karrkaj ingayalmany mirnta waka wiyu inypuyurljin Ilarryarru pa kinyu pata pukapa. ‘And on the other side, when she died, they buried her at Ilarryarru, she's lying there. They were there’. See:�ngarlwakdie, polite way of describing someone's death. Category:�Physical disability and injury.

miragarrk���noun. 1�•�clear, pure. Ngawu katja inyarlgan la wularrut miragarrk. ‘Let's go after turtles because it (the water) is clear (now).’ Category:�Properties of surface, Goodness.

2�•�clear conscience. Arrkpanamin miragarrk tuka arrkparrk, wanji, marurturt. ‘We will be clear in our abdomen, head, heart.’ Anth: The abdomen is often referred to as the centre of emotion. Category:�Anxiety, shame.

3�•�wise, clever. Nuka ja miragarrk wanji. ‘He is a clever man.’ Category:�Cognitive senses and attention.

murr���interjection. faster, harder, stronger. Kerra murr. ‘He walks fast.’ Ma! Kuwuni murr! ‘Go on! Hit him hard!’ Kotpa murr. ‘You are holding it tightly.’ Ant:�marlakan. Category:�Goodness.

murrparl���noun. clever, wise, knowledgable. Ya, jita murrparl jakapa kawulaja ngaw inypanaga inyanat inypanatpi jita murrparl jita kinyngurlyakpin jita ninyparlkparrakan. ‘They call out to an old lady, an expert, to come and hold her. She's an expert, she's qualified, an old lady.’ See:�kingatarryuknow, be a wise man. Category:�Goodness.

namalal���noun. good. Category:�Goodness. See:�numalalgood.

namurrunti���noun. bad. See:�numurruntibad or old. Category:�Goodness.

napalal���noun. good. Category:�Goodness. See:�numalalgood.

ninyarnangkat���noun. alive, hard, brave, strong. See:�yarnangkatstrong, brave, hard (to touch), alive. Category:�Illness and death, Goodness.

ninyjakpi���noun. 1�•�heavy. See:�nulakpiheavy; ninyarkalulight in weight. Category:�Size and weight.

2�•�important. See:�nulakpiimportant. Category:�Goodness.

ninymalal���noun. good. Category:�Goodness.

ninyminyjiny���noun. peaceful person. See:�numinyjinypeaceful, safe; ninyjirridangerous, angry. Category:�Goodness.

ninyngurlyak���noun. important, respected, famous. See main entry: ingurlyak. Category:�Goodness.

nulaji���noun. greedy person, person who eats a lot. Variant:�vulgar language. ngalaji, nutaji, nuwutaji, *, *, *. See:�kilajigreedy. Category:�Goodness, Illness.

nulakpi���noun. heavy, important. nukakpi, nuwutakpi, ninyjakpi, nuntakpi, malakpi, natakpi. See:�anpulakpi. Nulakpi ja arrarrkpi. ‘He is an important man.’ Nulakpi ja arrarrkpi. ‘He's a business man.’ Kaniwurrun kirrk. Nulakpi ja arrarrkpi. ‘He knows everything. He's an important man.’ See:�kilakpiwenbecome heavy; kinilakpiwamake strong, heavy; ingurlyakimportant; nuntakpi; ngalakpiI am heavy; kilakpiwenbecome heavy; malakpiheavy. Category:�Size and weight, Goodness.

nulakpuntakpuj���noun. a quiet person who doesn't talk at length. Or a child who doesn't run around having fun with other kids much. *, *, *, tulakpuntakpuj. Nulakpuntakpuj. ‘He's quiet, doesn't speak much.’ Naka nulakputakpuj. ‘He's quiet.’ Ant:�nulakpurlak. See:�malakpujquietly. Category:�Goodness.

nulirri���noun. dangerous, angry, cheeky. nukirri, ninyjirri, nuntirri, malirri dangerous fire; natirri, anpulirri, tulirri. Yunyi kankangali tuka ninyjirri muwarn. ‘Don't stand in the hot sun.’ Tulirri pata arrarrkpi, pata anpulirri. ‘The men are angry, they're dangerous.’ See:�kilirrinyminangry; ngalirrii am an angry person, a dangerous person; numinyjinypeaceful, safe, satsified. Category:�Goodness, fear, shock, surprise.

numalal���noun. good. ngamalal, arrkpalalut, ngatpalalut, nukpalal, nuwutpalalut, ninymalal, nungmalal, namalal, napalal, tumalalut. See:�numalalpalalsort of good; numurruntibad or old; tumalalutgood (people). Category:�Goodness.

numalalpalal���noun. he, it is good, but there is some fault. napalalpalal. Malany nungmalalpalal kangputpa warak ta ngaralk? ‘So, is the meeting going well?’ Napalalpalal. ‘They taste nice (yams)’. See:�numalalgood; numurrutpurruntibad but not that bad. Category:�Goodness.

numirriyangkat���noun. tame, safe. ninymirriyangkat a person who isn't frightened; nungmirriyangkat a safe place; kangmirriyangkat a road we feel safe and comfortable on, because we have gotten used to it (driven on it for a few weeks - see RS Elic 52.eaf); *namirriyangkat was there in list but not recognised by NG; *napirriyangkat was there in list but not recognised by NG; tumirriyangkat not listed. Numirriyangkat ja jarrang. ‘The horse is tame.’ Kayirrkapa nungmirriyangkat. ‘Now it is safe (a road).’ See:�angmirriyangkat; kinimirriyangkatareassure; angmirriyangkayinyarea of land or road become safe after a death. Category:�Goodness, fear, shock, surprise.

numurrunti���noun. bad or old. When used about a person it can mean that they are no good at something, or are dangerous, or don't have anything, or are ugly. ngamurrunti, ngatpurrunti, nukpurrunti, ninymurrunti, nungmurrunti, namurrunti, napurrunti an old house or old yam (see egs RS Elic 52.eaf.eaf); tumurrunjut. ngatpurrunti ‘We are old’. An iminy nuyu "Arlarrarr, ngapi ngamurrunti." ‘No, I don't have anything.’ Kani ta nungmurrunti kunak. ‘This place is no good (for camping or whatever we are planning to do).’ ja numurrunti ‘the ordinary one (without sorcery knowledge)’. Ant:�numalal. See:�numurrutpurruntibad but not that bad; tumurruntibad people. Category:�Goodness, Illness and death.

nuntakpi���noun. 1�•�heavy. Category:�Size and weight. See main entry: nulakpi.

2�•�important. Nuntakpi kunak. ‘Land that is special because of things people have done in the past, e.g. a ceremony ground or Goulburn Island which is special because of people's efforts in the past.’ Nuntakpi ta wulatpiyi. ‘It is an important.’ Category:�Goodness.

nungmalal���noun. good, general form and also LL form. See main entry: numalal. Category:�Goodness.

ngamalal���noun. good. Category:�Goodness. See main entry: numalal.

parrparr���coverb. 1�•�be extended, cover a large area. Kutpayanti mata miyurrk kamaw parrparr. ‘Look at the smoke, it stretches a long way.’ Nuka kiw parrparr. ‘He's lying down.’ Manjat tuka kanyu parrparrwu. ‘The one who's straight to them.’ See:�parrpeel back, become unstuck; arrstretch. Category:�Size and weight.

2�•�be extended, cover a large area, stretch out. La mata karlagarla naka kapa Wartpen, mutpiny parrparr warak. ‘His tail stretched up to Wartpen.’ Category:�Remain stationary, Size and weight.

3�•�stretch, extend. Kurlingka kutpan parrparr ja manpurrwa? ‘Did you stretch out that material?’ Category:�Manipulation.

4�•�make correct, write down correctly. Angamany ngaw ngaralk pa angutpan parrparr warak ta wulinjinyut la ta wumun ta ngaralk. ‘She got my words and put them down correctly, the easy parts and the hard parts of the language.’ Ngungpanutpa parrparr tuka ajput ora ta waryat. ‘I'll straighten up the sand and the rocks.’ Karryutpa parrparr warak ‘We keep the pitch straight (not particularly high or low like the other two of the three types of tunes)’. Category:�General change of state, Goodness.

5�•�extend. ja kingurrit parrparr ‘it's roots’. Category:�Plant parts, Size and weight.

tarrngap���noun. precious, the last (bit left). Innyakan tarrngap. ‘He threw away the last bit left.’ tarrngap ngarrurru ‘our special thing, our really good thing’. Category:�Goodness.

tumalalut���noun. good (people). Yara, tumalalut. ‘Some are good.’ Category:�Goodness. See:�numalalgood.

wakajpakaj���noun. not good at fighting because doesn't know how. Nukpurrunti arrkinkay nuyi wakajpakaj. ‘He's not good at fighting because he doesn't know how.’ Category:�Goodness.

warlarrparlarr���noun. an ugly person. Jaka jita warlarrparlarr. ‘She is ugly looking.’ See:�warlarrtall, clan group, skin group. Category:�Goodness, Peoples and clans.

wilpil���coverb. Restrict:�MA object 1�•�signal that the song is ending by playing a particular rhythm with the clapsticks. arrin wilpil nganangk ‘we cut short the song with the clapsticks’. Karrin wilpil mata nganangka. ‘We end the song.’ ja karrin wilpil arnangkat ‘they bring the song to a close quickly.’ See:�wirlpirl (kinnyen)cut song short (with clapstick rhythm). Category:�Song and dance.

Restrict:�MA object 2�•�(dance) gracefully, expertly. Arrkpana arrkpunpayan pata kawulangali kiwarlukpa wilpil. ‘Let's go and see them dancing gracefully, expertly.’ Kinnyarlukpa wilpil. ‘He dances expertly.’ See:�wirlpirl (kinilalkun)dance in big group; kinnyarlukpadance. Category:�Song and dance, Goodness, Play, perform, joke.

wingurlyak���noun. (they are) important. See main entry: ingurlyak. Syn:�anpungurlyakut. Category:�Goodness.

wunkun���noun. satisfied with, good for. Kapula walij, wunkun kirrk. ‘They eat food (and) are satisfied.’ Arrarrkpi kamannyatpi warlk kelyu wunkun. ‘A man holds a stick (and) feels it is good (to fight with).’ See:�kimarlmanpunsatisfied. Category:�Goodness.

wungurlyak���noun. LL-important. See main entry: ingurlyak. Category:�Goodness.

wutjurn���noun. beautiful, handsome, young. Usage:�use with numalal Makiny warrarrawurnji inyukeny ngaw warak, juka jita numalal-kutjurn. ‘Well the girls saw she was beautiful.’ Juka jita ninymalal wutjurn. ‘She is beautiful.’ Category:�Goodness.

yarnangkat���noun. strong, brave, hard (to touch), alive. Also 'stiff' as in difficult to move such as a door handle. Also 'stuck' as in jammed. When referring to people this can mean 'strong' which is positive but can also mean 'hard' as in 'unsympathetic' or 'ungenerous' as well as . arrarnangkat. Nuwarnangkat nukparrk. ‘Your (faith) is strong.’ marnangkat ‘stuck, strong, can't pull bit off for firewood’. See:�kernangkayinstrengthen; kinnyarnangkatamake strong; wernangkatstrong, brave, hard (to the touch), alive; awarnangkatstrong, hard; ninyarnangkatalive, hard, brave, strong. Category:�Goodness, Judgement, evaluation.

yumalngaj���noun. hard working hunter, someone who spends a lot of time hunting and travels a long way looking for particular types of food. inymalngaj I suggested this and it was accepted but not repeated, prob NG not that familiar with the word.. Iwuning ta walij kunukawk pa yangkungapa nuka yumalngaj. ‘They gave him all sorts of food. He used to go for it, he was a hard working hunter.’ See:�kiwmalngajpunmake more of; kinimalngajpundescend from (people). Category:�Goodness, Peoples and clans, Hunting.

yurnturrpalili���noun. kind, friendly. ninyjurnturrpalili. Category:�Peoples and clans, Goodness.

Parent category:

Values